Şartlar ve Koşullar

Yürürlük Tarihi: 24 Nisan 2025

Bu yasal anlaşma (bundan böyle 'Anlaşma' olarak anılacaktır) siz veya şirketiniz, firmanız veya diğer kuruluşunuz (bundan böyle 'Kullanıcı' olarak anılacaktır) ile MB Digi Verslas (bundan böyle 'Şirket' olarak anılacak, Kullanıcı ile birlikte Anlaşmanın 'Tarafları' olarak anılacaktır) arasında yapılmıştır. Republic of Lithuania (EU) 'de kayıtlı olan MB Digi Verslas, tr.t-shirt-prints.com web sitesinin (ve ilgili alan adlarının) sahibi ve işletmecisidir.

Lütfen herhangi bir İçeriği indirmeden veya kullanmadan önce bu Anlaşmayı dikkatle okuyun. İçerik satın almayı onaylayarak, Web sitesinden İçerik indirerek veya başka bir şekilde İçerik elde ederek veya kullanarak, bu Anlaşmanın hüküm ve koşullarına ve burada ve/veya Web sitesinde yayınlanan İçerik kullanım kısıtlamalarına bağlı kalmayı kabul edersiniz. Bu Anlaşmanın şartlarıyla bağlı kalmak istemiyorsanız, İçeriği satın almayın veya indirmeyin.

1. Tanımlar

Yazar - içeriği kendi yönlendirmesiyle yapay zeka araçları kullanarak oluşturan ve bu içeriğin haklarına sahip olan MB Digi Verslas şirketini ifade eder.

Şirket - MB Digi Verslas, Republic of Lithuania (EU)'de kayıtlı ve şirket kodu 306665166 olan kuruluş anlamına gelir.

İçerik - Web Sitesinde sunulan ve tarafınızdan seçilen, yapay zeka tarafından oluşturulmuş benzersiz görsellerin belirli kopyalarını ifade eder.

Fikri mülkiyet - tüm patentler, buluş hakları, telif hakları ve ilgili haklar, manevi haklar, ticari markalar, hizmet markaları, ticari isimler, iş stilleri, semboller, logolar ve tasarımlar, ticari isimler ve alan adları, tasarım hakları, iyi niyet ve haksız rekabet için dava açma hakkı, bilgisayar yazılımı hakları, veritabanı hakları, gizli bilgilerin (know-how dahil) gizliliğini kullanma ve koruma hakları ve tüm diğer fikri mülkiyet hakları anlamına gelir, tescilli veya tescilsiz olsun, bu hakları elde etme, yenileme veya uzatma başvuruları ve hakları dahil olmak üzere, dünyada şu anda var olan veya bundan sonra var olabilecek tüm benzer veya eşdeğer haklar veya koruma biçimleri dahildir.

Fatura - satın alma işlemi tamamlandıktan sonra Kullanıcının Kişisel Hesabı üzerinden sağlanan, satın alınan İçeriği, Lisans Ücretini ve işlem ayrıntılarını detaylandıran resmi elektronik belgeyi ifade eder.

Kişisel hesap - satın alma geçmişinize erişmenizi, satın aldığınız İçeriği indirmenizi ve profil bilgilerinizi yönetmenizi sağlayan MB Digi Verslas tarafından sağlanan Web Sitesi üzerindeki hesabınızı ifade eder.

Lisans - MB Digi Verslas tarafından size, bu Sözleşmede tanımlanan İzin Verilen Kullanımlar kapsamında İçeriği çoğaltmanız için sağlanan münhasır olmayan ve telifsiz bir haktır.

Lisans ücreti - Lisans için MB Digi Verslas şirketine tarafınızdan ödenecek tüm tutarlar anlamına gelir.

İzin - İçeriği kullanımınızla bağlantılı olarak alınması gereken veya alınması istenen bir model veya mülkiyet izni ya da üçüncü taraf haklarından feragat veya diğer izin anlamına gelir.

İzin Verilen Kullanımlar - bu Sözleşmedeki tüm kısıtlamalara uygun olmak kaydıyla, İçeriğin kıyafet (tişört, kapüşonlu, vb.), aksesuar (kupa, telefon kılıfı, çanta, vb.) veya dekoratif ürünler (poster, tuval baskı) üzerine basılarak kişisel veya ticari amaçlarla fiziksel son ürünlerin oluşturulmasını ifade eder. Bu, ayrıca İçeriğin web sitelerinde veya sosyal medyada daha büyük bir tasarımın parçası olarak kullanılmasını da kapsar, ancak üçüncü taraflar İçeriği bağımsız bir dosya olarak indiremeyecek veya ayıramayacaktır.

Çoğaltma - İçeriği kopyalama, yayınlama, çoğaltma, görüntüleme, dağıtma, yayınlama, yayın akışı, yazdırma veya başka şekilde kullanma şekli anlamına gelir (her durumda bir izleyici kitlesi için amaçlanmış olsun veya olmasın).

Telifsiz - bir kerelik lisans ücreti karşılığında sınırsız sayıda İzin Verilen Kullanım için lisanslanan ve Web Sitesinde 'Royalty-Free' veya 'RF' olarak açıkça belirtilen İçeriği ifade eder.

Koşullar - bu Sözleşmede belirtilen hüküm ve koşulları ifade eder.

Web sitesi - MB Digi Verslas tarafından tr.t-shirt-prints.com adresinde sahip olunan ve işletilen web sitesini ifade eder (MB Digi Verslas tarafından zaman zaman değiştirilebileceği üzere).

2. Sözleşme tarafları

2.1. Bu Sözleşmenin tarafları Şirket ve Kullanıcıdır. Republic of Lithuania (EU) ülkesinde kayıtlı MB Digi Verslas, Web Sitesine (ve ilgili alan adlarına) sahiptir ve onu işletmektedir; ayrıca yapay zeka tarafından oluşturulan İçeriğini bu Web Sitesi aracılığıyla lisanslamaktadır. Bu Sözleşme kapsamında verilen lisans, şartlıdır ve Kullanıcının ve onun çalışanları ile yüklenicilerinin bu Sözleşmeye tam uyum göstermesi ile Şirkete lisans ücretini eksiksiz ödemesine bağlıdır.

3. Hakların verilmesi ve kısıtlamalar

3.1 Genel lisans verilmesi

3.1.1. Şartlarda belirtilen kısıtlamalara tabi olarak, Şirket size bu Sözleşmede tanımlanan İzin Verilen Kullanımlar (bkz. Bölüm 1) kapsamında İçeriği çoğaltmanız için münhasır olmayan, dünya çapında ve süresiz bir hak tanır.

3.2. Tüm lisanslarla ilgili olarak

3.2.1. Bölüm 5.5'e tabi olarak, İçeriği aşağıdaki şekilde değiştirebilir, uyarlayabilir veya üzerinde oynama yapabilirsiniz:

3.2.1.1. İçerik, yalnızca teknik kalitesini iyileştirmek veya nihai ürününüze uyarlamak amacıyla kırpılabilir, yeniden boyutlandırılabilir veya başka şekilde işlenebilir; ancak içeriğin temel yapısı yanıltıcı şekilde önemli ölçüde değiştirilemez.

3.2.1.2. Bölüm 3.2.1.1'e tabi olarak, İçeriği değiştirmeniz, kırpmanız, üzerinde oynamanız ve İzin Verilen Kullanım kapsamındaki nihai ürünlerinize dahil etmek amacıyla türev çalışmalar oluşturmanız mümkündür.

3.2.2. İçeriği (veya herhangi bir kısmını) bir logo, ticari marka veya hizmet markasına dahil edemezsiniz.

3.2.3. İçeriği çizim veya diğer görsel eserlerin oluşturulması için referans olarak kullanabilirsiniz.

3.2.4. İçeriğe ilişkin bilgiler (Bölüm 4.3’te tanımlandığı gibi) ile bu İçeriğe ait başlıklar veya anahtar kelimeler 'olduğu gibi' sağlanır ve Şirket, bu bilgilerin doğruluğunu garanti etmez. Özellikle, İçeriğe ilişkin bilgilerin orijinal dilden otomatik makine çevirisiyle çevrilmiş olabileceğini ve Şirketin bu çeviri süreci üzerinde herhangi bir etkisinin veya kontrolünün bulunmadığını kabul edersiniz; bu nedenle Şirket, bu çeviri süreci nedeniyle oluşan yanlış, yanıltıcı, hakaret içeren, saldırgan, hak ihlali oluşturan veya yasa dışı içeriklerden kaynaklanan herhangi bir sorumluluk kabul etmez.

3.2.5. İçeriğin yapay zeka tarafından üretildiğini kabul edersiniz. Şirket, özgün sonuçlar elde etmeye çalışsa da, yapay zeka üretimi karmaşık bir süreçtir ve İçerik, istemeden mevcut stillere, nesnelere veya kavramlara benzeyebilir. İçeriği kullanımınızın uygun olduğundan ve üçüncü tarafların haklarını ihlal etmediğinden emin olmak yalnızca sizin sorumluluğunuzdadır (bkz. Bölüm 7).

3.2.6. İçeriği pornografik, iftira niteliğinde, dolandırıcı, karalayıcı, müstehcen, edebe aykırı veya başka herhangi bir yasa dışı şekilde ya da yasa dışı ürün veya hizmetlerle bağlantılı olarak kullanamazsınız; bunlarla sınırlı olmamak kaydıyla:

  • (I) pornografi, yetişkin videoları, yetişkin eğlence mekanları, eskort hizmetleri veya benzer hizmetlerle bağlantılı olarak; veya
  • (II) doğrudan veya diğer materyallerle bağlam veya yan yana olma durumunda, herhangi bir üçüncü tarafın fikri mülkiyet haklarını veya gizlilik haklarını ihlal eden veya ihlal ettiği şeklinde yorumlanabilecek bir bağlamda;
  • (III) şiddeti, ırka, cinsiyete, dine, milliyete, engelliliğe, cinsel yönelime veya yaşa dayalı ayrımcılığı teşvik edecek şekilde; veya
  • (IV) makul şekilde saldırgan ya da gereksiz şekilde tartışmalı olarak değerlendirilebilecek bir şekilde.

3.2.7. Herhangi bir İçerik, makul bir kişinin, içerikte yer alan bir kişinin bir ürün ya da hizmeti onayladığı izlenimine kapılmasına neden olabilecek bir bağlamda kullanılırsa (tanınabilir bir kişi olmasa bile) ya da bu bağlam makul bir kişi için rahatsız edici veya gereksiz yere tartışmalı kabul edilebilecekse, bu kullanımı İçeriğin yalnızca görsel amaçlı veya yapay zekâ tarafından üretildiğini belirten bir açıklamayla birlikte sunmanız gerekir.

3.2.8. Bölüm 4.3'te belirtilen atıf yükümlülüklerine tabi olarak, İçeriği kendi organizasyonunuz içinde görüntülenmek ve Bölüm 3.2.11 uyarınca müşterileriniz için oluşturulan Ürünlerde kullanılmak üzere dijital bir kütüphanede, ağ yapısında veya başka bir elektronik depolama sisteminde saklayabilirsiniz.

3.2.9. Tüm İçerikler yetkilendirilmiş değildir. Gerekli tüm izinlerin mevcut olup olmadığını doğrulamak sizin sorumluluğunuzdadır (aşağıdaki Bölüm 7'ye bakınız).

3.2.10. Bu Anlaşma kapsamında size verilen lisans size özeldir ve İçerik aşağıdaki şekillerde kullanılamaz:

  • (I) Bölüm 3.2.11'de belirtilen durumlar dışında, alt lisanslanamaz, yeniden satılamaz, devredilemez veya başka şekilde herhangi bir üçüncü tarafın kullanımına sunulamaz; veya
  • (II) bir üründen veya web sayfasından ayrı olarak veya ayrılmış şekilde dağıtılamaz. Örneğin, İçerik bir web sitesi tasarımının ayrılmaz bir parçası olarak kullanılabilir, ancak ayrı olarak indirilebilir şekilde veya web sitesi kullanıcıları tarafından kalıcı depolama veya yeniden kullanım için tasarlanmış bir formatta sunulamaz. Benzer şekilde, son kullanıcılarınız İçeriğin kopyalarını bir iş ürününün ayrılmaz bir parçası olarak alabilir, ancak İçeriği veya onu ayrı olarak kullanma lisansını alamazlar.

3.2.11. Bu Sözleşmede tanımlanan İzin Verilen Kullanımlar çerçevesinde, İçeriği sizin adınıza nihai bir ürüne çoğaltmak veya entegre etmek için kesinlikle gerekli olduğu ölçüde, bir üçüncü tarafın (örneğin bir müşteri, matbaa veya isteğe bağlı baskı hizmeti) İçeriği kullanmasına izin verebilirsiniz. Böyle bir üçüncü tarafın aşağıdaki koşulları yerine getirmesini sağlamalısınız:

  • (I) İçeriği yalnızca sizin yararınıza ve bu Sözleşmenin hüküm ve kısıtlamalarına uygun şekilde kullanması;
  • (II) İçeriği kullanmak için herhangi bir bağımsız hak elde etmemesi; ve
  • (III) İşi tamamladığında veya sizin talebiniz üzerine İçeriği imha etmeyi veya size iade etmeyi kabul etmesi.

Bu tür üçüncü tarafların İçeriği kullanmasından tamamen siz sorumlu ve yükümlü sayılırsınız; bu, sanki İçeriği kendiniz kullanıyormuşsunuz gibi değerlendirilir. Bu izin, lisansın kendisini veya İçeriğin bağımsız dosyasını üçüncü taraflara satma ya da dağıtma hakkı vermez.

3.2.12. İçerik, üçüncü tarafların İçeriğe bağımsız bir dosya olarak erişmesine, indirmesine veya kopyalamasına olanak tanıyacak şekilde dağıtılamaz.

3.2.13. Şirketin önceden yazılı izni olmadan İçeriği şablonlarda (yani, son kullanıcıların kendi içeriklerini eklemek için kullanabilecekleri önceden biçimlendirilmiş tasarımlar) kullanamazsınız.

3.2.14. İçerik, yalnızca bu Anlaşmaya taraf olan kuruluş tarafından istihdam edilen veya sözleşmeli olan kişilerin bu paylaşım süreci aracılığıyla İçeriğe erişimi olması şartıyla, bir görsel arşivi, ağ yapılandırması veya diğer benzer yapı oluşturularak paylaşılabilir.

3.2.15. Size verilen Telifsiz lisans kapsamında İçeriğin çoğaltılması yalnızca burada tanımlanan İzin Verilen Kullanımlarla sınırlıdır (bkz. Bölüm 1). Bu Şartlara uyulması koşuluyla, oluşturulan nihai ürün sayısı, kullanım süresi veya coğrafi alan açısından herhangi bir sınırlama bulunmamaktadır.

4. Yazarlık ve fikri mülkiyet konuları

4.1. Bu Sözleşmede yer alan hiçbir hüküm, MB Digi Verslas şirketine ait herhangi bir fikri mülkiyet hakkının tarafınıza devredilmesi amacıyla düzenlenmemiştir ve böyle yorumlanmamalıdır. Yapay zeka tarafından oluşturulan İçeriğe ve İçerik hakkında oluşturulan ya da Şirkete ait olan fikri mülkiyet hakları da dahil olmak üzere tüm hak, unvan ve menfaatlerin MB Digi Verslas şirketine ait olduğunu kabul edersiniz. 3. Bölümde açıkça belirtilen haklar haricinde, bu belgede yer alan hiçbir şey size herhangi bir hak veya unvan devri olarak yorumlanamaz.

4.2. İçeriğin yapay zeka kullanılarak üretildiğini kabul edersiniz. Şirket, size sağlanan özel çıktının haklarına sahip olsa da, kullanılan yapay zeka modelleri ve bunların eğitim verileri üçüncü taraf unsurlar içerebilir veya büyük veri kümelerinden öğrenilmiş olabilir. Şirket, bu temel unsurların özgünlüğü veya hak ihlali içermediği konusunda hiçbir garanti vermez. Lisansınız yalnızca size sağlanan özgün görseli kapsamaktadır.

4.3. Tarafınızdan saklanan, dağıtılan veya başka şekillerde erişime sunulan İçerik, teknik olarak mümkün ve uygulanabilir olduğu ölçüde, her zaman MB Digi Verslas kaynağına atıf, İçerik tanımlama numarası ve İçeriğe bağlı tüm diğer bilgi veya meta verileri (bundan sonra 'İçerik Bilgisi') korumalıdır. Mevcut İçerik Bilgisi’nin bütünlüğünü korumamanız bu Sözleşmenin esaslı ihlali sayılır.

4.4. MB Digi Verslas adının veya MB Digi Verslas adına ait diğer herhangi bir ticari adın, ticari markanın, logonun veya hizmet markasının kullanımıyla ilgili olarak, şunları kabul ve beyan edersiniz:

  • (I) bu markalar MB Digi Verslas şirketinin münhasır mülkiyetindedir ve öyle kalacaktır;
  • (II) buradaki hiçbir şey size bu markaları kullanma hakkı vermez; ve
  • (III) şimdi veya gelecekte bu markaların geçerliliğine itiraz etmeyeceksiniz.

4.5. Herhangi bir üçüncü tarafın varlığından haberdar olmanız veya şüphelenmeniz halinde derhal MB Digi Verslas'i bilgilendireceksiniz:

  • (I) sizin aracılığınızla İçeriğe erişmiştir;
  • (II) İçeriği tamamen veya kısmen yanlış kullanmaktadır; veya
  • (III) MB Digi Verslas'in herhangi bir fikri mülkiyet hakkını ihlal etmektedir.

5. Garanti ve sorumluluk sınırlaması

5.1. Şirket, herhangi bir İçeriğin İçeriğin teslim tarihinden itibaren on dört (14) gün içinde Şirkete yazılı olarak bildirilen malzeme veya işçilik kusurları içermesi durumunda, Şirketin tercihine bağlı olarak, ya bu İçeriği kusursuz olan başka bir dijital İçerik kopyasıyla değiştireceğini ya da kusurlu İçerikle ilgili olduğu ölçüde tarafınızdan ödenen lisans ücretini iade edeceğini garanti eder.

5.2. Şirket, bu Sözleşmede belirtilen koşullar çerçevesinde, tarafınıza sağlanan belirli yapay zeka tarafından üretilmiş İçeriği lisanslamak için gerekli haklara sahip olduğunu garanti eder.

5.3. 5.1 ve 5.2 Bölümlerinde açıkça belirtilen durumlar haricinde, Web Sitesi ve İçerik 'olduğu gibi' sunulmaktadır. Şirket, İçeriğe veya kullanımına ilişkin olarak satılabilirlik, belirli bir amaca uygunluk veya ihlal etmeme gibi açık ya da zımni hiçbir garanti vermemektedir. Şirket, yapay zekâ üretiminin doğası gereği İçeriğin üçüncü taraflara ait ticari markalara, telif hakkı ile korunan eserlere veya diğer mülkiyet haklarına benzeyebilecek unsurlardan tamamen arınmış olduğu yönünde hiçbir garanti vermez. Şirket, bu Sözleşme kapsamındaki durumlarla bağlantılı olarak (Şirketin, çalışanlarının veya temsilcilerinin ihmali dahil olmak üzere) kâr ya da gelir kaybı, itibar zedelenmesi, sözleşme kaybı, müşteri kaybı veya herhangi bir dolaylı, özel ya da sonuç olarak ortaya çıkan zarar, kayıp, maliyet, masraf veya diğer taleplerden dolayı sorumlu tutulamaz - Şirket bu tür zararların olabileceği konusunda bilgilendirilmiş olsa dahi. Bu 5.3 Bölümünün her hükmü ayrı bir sınırlama olarak kabul edilir (ve herhangi bir nedenle bir ya da daha fazla hüküm geçersiz, uygulanamaz ya da uygun bulunmasa dahi geçerliliğini korur) ve bu Sözleşmenin veya bu kapsamda verilen herhangi bir lisansın sona ermesinden sonra da yürürlükte kalır.

5.4. Bölüm 5.6’ya tabi olarak, bu Sözleşmeden doğan veya bununla bağlantılı olarak ortaya çıkan (sözleşme ihlali, ihmal veya başka bir nedenle) Şirketin azami toplam sorumluluğu, Şirkete bu Sözleşme kapsamında bir talepte bulunma niyetinizi bildirdiğiniz tarihten önceki on iki (12) ay içinde tarafınızdan ödenmiş toplam lisans ücretleri ile sınırlı olacaktır.

5.5. Şirket, İçeriğin tarafınızca veya sizin adınıza değiştirilmesi, kırpılması, üzerinde oynanması, düzenlenmesi ya da başka herhangi bir modifikasyona uğratılmasından veya İçeriğin kullanıldığı bağlamdan kaynaklanan herhangi bir iddia, zarar, kayıp, masraf veya maliyetten sorumlu değildir.

5.6. Bu Sözleşmedeki hiçbir şey herhangi bir sorumluluğu veya talebi hariç tutmaz veya sınırlamaz:

  • (I) ölüm veya kişisel yaralanma için;
  • (II) dolandırıcılık için;
  • (III) Şirketin veya çalışanlarının, temsilcilerinin veya diğerlerinin kasıtlı suistimali veya ağır ihmalinden kaynaklanan; veya
  • (IV) yasayla hariç tutulamayan veya sınırlanamayan.

6. Ödeme

6.1. Bu belgede verilen ve İçeriğin İzin Verilen Kullanımlar doğrultusunda çoğaltılmasına olanak sağlayan lisans, satın alma işleminin başarıyla tamamlanması ve Lisans Ücretinin ödenmesiyle birlikte derhal yürürlüğe girer.

7. İzin bilgileri

7.1. Yapay zeka tarafından oluşturulan İçeriğin doğası gereği, Şirket aşağıdaki hususlara ilişkin herhangi bir beyan veya garanti vermez ve hiçbir hak tanımaz:

  • (I) İçeriğin, yapay zekanın referans veya ilham kaynağı olarak kullanmış olabileceği herhangi bir gerçek kişiye (hayatta olan veya ölmüş), mekâna, mülke, ticari markaya, ticari görünüme, logoya, telif hakkına sahip tasarıma, sanata, mimariye veya başka bir üçüncü taraf fikri mülkiyetine benzerliği ile ilgili olarak herhangi bir kullanım izninin veya rızanın varlığı;
  • (II) İçerikte yer alan unsurlar bakımından gizlilik veya tanıtım haklarının varlığı.

7.2. İçeriği bağımsız olarak değerlendirmeniz ve planladığınız kullanımın herhangi bir üçüncü tarafın haklarını ihlal etmediğinden emin olmanız gerekir. İçeriği kullanımınızın ek izinler, onaylar veya feragatler gerektirip gerektirmediğini (örneğin, İçerik tanınmış bir ticari markaya veya telif hakkına sahip esere benziyorsa ve siz bunu ticari amaçla kullanıyorsanız) belirlemek ve gerekli izinleri almak tamamen sizin sorumluluğunuzdadır. Herhangi bir şüpheniz olması durumunda hukuki danışmanlık almanız gerekir. Bu Sözleşmede belirtilenler dışında, Şirket çalışanlarının veya temsilcilerinin yaptığı herhangi bir beyana güvenemezsiniz.

7.3. İçeriği çoğaltmak için gerekli izinleri almamanız veya almayı reddetmeniz, bu Sözleşmenin esaslı bir ihlali ve fikri mülkiyet hakkı ihlali sayılacak olup, bu ihlalden yalnızca siz sorumlu olacaksınız ve Şirketi, ana şirketlerini, bağlı ortaklıklarını, haleflerini, devralanlarını ve tüm çalışan ve temsilcilerini tazmin etmek ve sorumlu tutmamakla yükümlü olacaksınız. Bu tazminat yükümlülüğü, Sözleşmenin 8. Bölümünde yer alan tazminat hükümlerine ek niteliğindedir ve onların yerine geçmez; ayrıca bu Sözleşmenin sona ermesinden sonra da yürürlükte kalacaktır.

8. Tazminat

8.1. Şirketi, ana şirketlerini, bağlı kuruluşlarını, haleflerini, devralanlarını ve tüm çalışanları ile temsilcilerini aşağıdaki nedenlerden kaynaklanan her türlü iddia, kayıp, masraf veya maliyete karşı (makul avukatlık ücretleri dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere) tazmin edeceğinizi, savunacağınızı ve sorumlu tutmayacağınızı kabul edersiniz:

  • (I) herhangi bir İçeriğin yetkisiz kullanımı veya iddia edilen yetkisiz kullanımı;
  • (II) gerekli onayları almanızdaki başarısızlığınızla ilgili üçüncü taraf talepleri; ve
  • (III) bu Sözleşme kapsamındaki yükümlülüklerinizin herhangi birini ihlal etmeniz. Bu Bölümün hükümleri, bu Sözleşmenin sona ermesi veya erken feshinden sonra da geçerliliğini koruyacaktır.

9. Lisans ücreti

9.1. Satın alma sırasında Web Sitesinde belirtilen şekilde her bir Görsel için Şirkete Lisans Ücretini ödemeyi kabul edersiniz. Nihai fiyat, ödeme sürecinde gösterilen geçerli indirimlere göre değişiklik gösterebilir.

10. Lisans iptali ve feshi

10.1. Tüm İçerik lisansı satın alımları kesindir. İadeler yalnızca Şirketin İade Politikası doğrultusunda ele alınır. Bu politikanın veya bu Sözleşmenin 5.1. Bölümünün veya zorunlu yürürlükteki yasanın gerektirdiği durumlar dışında, iade alma hakkınız bulunmaz.

10.2. Şirket, potansiyel veya fiili bir yasal talep sonucunda İçeriğe ilişkin lisansınızı feshedebilir veya iptal edebilir. Böyle bir fesih veya iptal durumunda, siz ve müşteriniz (varsa) İçeriğin tüm kullanımını derhal durdurmalı, İçeriği ve tüm kopyalarını tüm manyetik/elektronik ortamlardan silmeli ve sizin veya onların zilyetliğinde veya kontrolünde bulunan tüm diğer kopyaları imha etmelisiniz. Şirket, kendi takdirine bağlı olarak, İçeriği başka bir alternatifle değiştirebilir.

10.3. Bu Sözleşme ve burada verilen herhangi bir lisans, siz aşağıdakileri yaparsanız derhal sona erecektir:

  • (I) gönüllü veya zorunlu tasfiyeye, idari kayyumluğa veya diğer ödeme güçlüğü veya iflas durumuna girerseniz;
  • (II) ticareti durdurursanız veya durdurmakla tehdit ederseniz (geçerli ise); veya
  • (III) işbu Sözleşmenin esaslı bir ihlalini gerçekleştirirseniz ve söz konusu ihlal giderilebilir nitelikteyse, ihlalin giderilmesini talep eden bildirimin alınmasından itibaren on dört (14) gün içinde bu ihlal giderilmezse, bu Sözleşme derhal sona erecektir.

Fesih üzerine, verilen tüm haklar derhal bize geri dönecek ve İçeriğin daha fazla kullanımı telif hakkı ve/veya diğer fikri mülkiyet haklarının ihlali olarak değerlendirilebilecektir.

10.4. Bu Sözleşmenin feshedilmesinden veya sona ermesinden sonra da yürürlükte kalması açıkça veya zımnen amaçlanan herhangi bir hüküm, tam olarak yürürlükte ve geçerli kalacaktır.

11. Gizlilik

11.1. Her bir taraf, bu Sözleşmenin süresi boyunca ve feshinden sonra, diğer tarafın işi ve işleriyle ilgili tüm bilgileri (bu Sözleşmenin şartlarını (ancak varlığını değil)) gizli tutmayı, kendi amaçları için kullanmamayı ve diğer tarafın önceden yazılı izni olmadan açıklamamayı kabul eder ve taahhüt eder, ancak bu bilgiler kamuya açık ise, üçüncü bir taraftan açıklama kısıtlaması olmaksızın bağımsız olarak elde edilmişse veya yasalar, düzenleyici makamlar tarafından veya taraflardan birini içeren yasal işlemler amacıyla açıklanması gerekiyorsa bu durum geçerli değildir.

12. Veri gizliliği

12.1. Bu Sözleşme kapsamındaki sözleşmesel yükümlülüklerimizi yerine getirmek ve size hizmet sağlamak amacıyla, tarafınızca sağlanan veya tarafımızdan toplanan kişisel bilgileri toplayacak ve işleyeceğiz. Kişisel bilgilerinizi her zaman geçerli veri koruma yasalarına (GDPR dahil) uygun şekilde ve Gizlilik Politikamız çerçevesinde işleyeceğiz.

13. İçeriğin durumu

13.1. İçeriği çoğaltmadan önce (dijital ya da farklı biçimde) herhangi bir kusur bulunmadığından emin olmalısınız. 5.1. Bölümde belirtilenler dışında, İçerikte veya açıklamasında iddia edilen ya da gerçek bir kusurdan veya İçeriğin çoğaltılmasından kaynaklanan herhangi bir kayıptan ya da zarardan Şirket sorumlu tutulamaz.

14. Kesinti süresi

14.1. Sunucu sağlama doğası gereği, planlı bakım sırasında kesinti ve iletim kayıpları meydana gelebilir. Hesap durumunuzun ve satın alınan İçerikle ilgili bilgilerin bir kopyasını saklamanız tavsiye edilir.

15. Denetim

15.1. İçeriğin tüm çoğaltmalarının ayrı ve detaylı kayıtlarını tutmayı kabul ediyorsunuz, böylece Şirket Şartlara uygunluğunuzu doğrulayabilir. Herhangi bir denetimden en az on (10) gün önce, Şirket veya Şirket tarafından yetkilendirilen herhangi bir kişi, İçeriğin bu Sözleşmeye uygun olarak kullanıldığından emin olmak için İçeriğin çoğaltılmasıyla ilgili herhangi bir kayıt, hesap ve/veya sunucuyu mesai saatleri içinde inceleyebilir. Bu inceleme hakkı, size verilen herhangi bir lisansın sona ermesi veya feshinden sonra bir (1) yıl boyunca devam edecektir.

16. Çeşitli hükümler

16.1. Şirket, Son Kullanımda yer alan İçeriğin ikincil kullanımlarıyla bağlantılı olarak toplu yönetim kuruluşlarından veya diğer temsilci kuruluşlardan alınabilecek telif hakları, çoğaltma ücretleri ve diğer ödemelere ('İkincil Lisans Ücretleri') ilişkin herhangi bir hak talep etmez ve siz kendi adınıza herhangi bir İkincil Lisans Ücreti talep etme veya toplama hakkı, unvanı veya menfaati kazanmazsınız.

16.2. Bu lisansın bir koşulu olarak, herhangi bir İçeriği lisanslamadan önce, Şirketten veya herhangi bir üçüncü taraftan İçeriğin herhangi bir üçüncü tarafın telif haklarını veya diğer fikri mülkiyet haklarını ihlal ettiğini veya başka şekilde yetkisiz olduğunu iddia eden herhangi bir yazışma, beyan, şikayet veya talep (topluca 'Talepler') almamış veya bunlardan haberdar olmamış olmanız gerekir. İçeriğin lisanslandığı sırada mevcut olan bu tür Talepler, verilen herhangi bir lisansı geçersiz kılacaktır. Telif hakkı olan İçeriğin bu Sözleşmede açıkça izin verilmeyen bir şekilde kullanılması, telif hakkı ihlali oluşturabilir ve Şirkete dünya çapındaki telif hakkı yasaları kapsamında kullanılabilir tüm hakları ve çözüm yollarını kullanma hakkı verir. Bu tür telif hakkı ihlalinden kaynaklanan tüm zararlardan, üçüncü tarafların talepleri dahil olmak üzere, siz sorumlu olacaksınız. Bu Sözleşme kapsamındaki diğer çözüm yollarına ek olarak, Şirket, İçeriğin yetkisiz kullanımı için Şirketin standart lisans ücretinin beş (5) katına kadar ücret alma hakkını saklı tutar.

16.3. Kayıt sırasında Şirkete sağladığınız veya zaman zaman güncelleyip Şirkete bildirdiğiniz geçerli ve erişilebilir bir e-posta adresinizin bulunduğundan emin olmalısınız. Şirket, kayıt sırasında sizin tarafınızdan sağlanan e-posta adresinden bu Şartlar kapsamında sizinle iletişime geçebilir veya size herhangi bir bildirimde bulunabilir.

16.4. Bu Şartlarda açıkça belirtilen durumlar dışında, bu Şartlarda yapılacak hiçbir değişiklik, yazılı olmadıkça ve Şirket ve siz tarafından imzalanmadıkça geçerli olmayacaktır.

16.5. Açık yazılı feragat dışında, Şirketin hiçbir eylemi bu Sözleşmenin herhangi bir hükmünden feragat olarak yorumlanamaz. Şirketin bu Sözleşmenin herhangi bir kısmından feragat etmesi, diğer herhangi bir kısmından feragat ettiği anlamına gelmez.

16.6. Bu Sözleşme ve Şartlar, sizin tarafınızdan gönderilen herhangi bir satın alma siparişi veya diğer iletişimde yer alan şartların yerini alır ve Şirketin herhangi bir eylemi veya eylemsizliği, bu şartların kabulü olarak değerlendirilmez. Bu Sözleşmenin herhangi bir hükmünün tamamının veya bir kısmının geçersiz veya uygulanamaz olduğu tespit edilirse, bu Sözleşme, uygulanamaz hüküm ve bu hükmün geri kalan kısmı bakımından yürürlükte kalmaya devam edecektir.

16.7. Hiçbir taraf, makul kontrolü dışındaki nedenlerden kaynaklanan herhangi bir başarısızlık, kesinti, gecikme veya diğer benzer durumlar için bu Sözleşme kapsamında diğer tarafa karşı sorumlu olmayacaktır.

16.8. Bölüm 3.2.11'e tabi olarak, hiçbir taraf, diğer tarafın önceden yazılı onayı olmadan bu Sözleşme kapsamındaki haklarını veya yükümlülüklerini devredemez, alt sözleşme yapamaz, alt lisans veremez veya başka bir şekilde aktaramaz; ki bu onay diğer tarafça makul olmayan bir şekilde geciktirilemez veya alıkonulamaz.

16.9. Şirket, sizin tarafınızdan ödenmemiş herhangi bir tutarı tahsil etmek için bir avukat veya tahsilat ajansı tutarsa, ödenmemiş tutarlar ve uygulanabilir faizlere ek olarak, bununla ilgili tüm tahsilat masraflarını, avukatlık ücretlerini ve mahkeme masraflarını ödemeyi kabul ediyorsunuz.

16.10. Bu Sözleşme, Republic of Lithuania (EU) yasalarına tabi olacak ve bu yasalara uygun olarak yorumlanacaktır; hukuk çatışması kuralları dikkate alınmayacaktır. Bu Sözleşmeden kaynaklanan veya bununla bağlantılı herhangi bir uyuşmazlık öncelikle dostane müzakereler yoluyla çözülmeye çalışılacaktır. Müzakereler başarısız olursa, uyuşmazlık Vilnius Court of Commercial Arbitration (VCCA) tarafından yönetilecek tahkim yoluyla, ilgili kurallara uygun olarak kesin şekilde çözülecektir. Tahkim yeri Klaipeda, Republic of Lithuania (EU) olacaktır. Taraflar tahkim dilinin İngilizce olacağını kabul eder. Ancak tahkimi düzenleyen Republic of Lithuania (EU) yasalarının zorunlu hükümleri işlemlerin Lithuanian dilinde yürütülmesini gerektiriyorsa, işlemler bu dilde gerçekleştirilecektir. Tahkim kararı taraflar açısından bağlayıcı ve kesindir. Hakem(ler) tarafından verilen karar, yetkili herhangi bir mahkemede icra edilebilir. Birleşmiş Milletler Uluslararası Mal Satımına İlişkin Sözleşmeler Konvansiyonu bu Sözleşmeye uygulanmaz. Haklı çıkan taraf, iddiasının veya savunmasının kazandığı kısmına ilişkin makul avukatlık ücretlerini tahsil etme hakkına sahip olacak; karşı tarafın avukatlık ücretlerine ilişkin hüküm ise mahsup edilecektir.

Yukarıdakilere bakılmaksızın, Şirket, Şirketin görüşüne göre fikri mülkiyet haklarını korumak için böyle bir eylem gerekli veya arzu edilir ise, size karşı ihtiyati tedbir veya diğer yardımları elde etmek için yetkili herhangi bir mahkemede herhangi bir yasal veya hakkaniyete dayalı dava veya işlem başlatma ve yürütme hakkına sahip olacaktır. Taraflar, diğer geçerli zamanaşımı sürelerine bakılmaksızın, herhangi bir tahkimin talebe neden olan eylem, olay veya olaydan sonraki iki yıl içinde başlatılması gerektiğini kabul eder.

16.11. İçeriğin, Şirketin yetkisiz kullanımdan kaynaklanan maddi zararlarını tahmin etmeyi zorlaştıran özel, benzersiz ve olağanüstü özelliklere sahip olduğunu kabul edersiniz. Bu Sözleşmenin ihlali durumunda, yetkisiz kullanımın Şirkete telafisi mümkün olmayan zararlar verebileceğini ve bu nedenle ihtiyati tedbir kararlarının uygun olabileceğini kabul edersiniz.

16.12. Bu Sözleşme kapsamında size bildirilen yükümlülükleri yerine getirmezseniz, Şirketin bu yükümlülükleri uygulamaya koyma hakkı ve yetkisi, ancak zorunluluğu yoktur; ve bu uygulamayla ilgili olarak makul masraf, harcama, avukatlık ücreti ve ödemeleri, yetkili bir mahkemece hükme bağlanması halinde tahsil edilebilir.

16.13. Bu Sözleşme, taraflar ve onların ilgili yasal temsilcileri, halefleri ve devralanları için bağlayıcıdır.

16.14. Bu Sözleşme, taraflar arasındaki tüm önceki sözlü ve yazılı anlaşmaların yerini alır.